您好!欢迎访问!
设置首页

您所在的位置:主页 > 88jj新九龙玄机网 >

用手传音!他们像翻译器,成为听障人士的传话筒-广西

浏览数:  发表时间:2021-12-17  

傅筱涵说,经历过初次的紧张,南宁一小区居民家着火,7岁小帅哥的做法很赞!-广西新,以后的一些活动,她都会收到“做得很好”“辛苦了,快坐下休息”“不要怕,你一定会很棒的”等来自听障人士的手语夸奖。这些评价令她感动,也使她觉得自己的付出都是值得的。

  ▲傅筱涵(右一)使用手语与听障 人士交流。 受访者供图

一次问路

回忆起第一次与听障人士用手语交流,傅筱涵说:“我很慌张,全程只看到他们的手在动,不能自如地把他们的手语翻译成文字。”

傅筱涵是广西听力言语康复中心的一名康复教师,她的本职工作是对3~6岁的听障儿童进行语言康复训练。

成为听障人士的传话筒

广西新闻网 > 新闻中心 > 民生服务?实用新闻 > 正文 用手传音!他们像翻译器,成为听障人士的传话筒 2021年12月05日 08:45 来源:南国早报客户端 作者:农诗祺 编辑:潘晓明

“我现在做得还不够,社会上还有更多听障人士等待我们帮助。”傅筱涵说,她希望更多人关注该群体,将他们的声音传递给社会大众。

 下一页 第 [1] [2]  页 扫一扫在手机打开当前页

让她开始学习手语

2017年,傅筱涵正式走上学习手语的道路。她白天在康复中心教学,晚上回家后照着教材练习,有时甚至跟着电视里的手语主播练习,或利用碎片时间对着新闻报道进行手语翻译。

2019年,傅筱涵成功通过单位的手语翻译选拔,开始独立为听障人士翻译。

傅筱涵说,大一时,她在广西图书馆看到一位爷爷,“他看起来和正常人没什么区别”,但当傅筱涵向他问路时,才发现他不会说话,只能用手比划。因为这次经历,傅筱涵萌生了学手语的想法。

12月3日,记者见到傅筱涵时,她正在广西第三十个国际残疾人日系列公益活动启动仪式的现场忙碌着,只见她身着蓝色工作马甲,面带微笑站在舞台的一角,双手不停比划,为听障人士进行手语翻译。

在听障人士近乎无声的世界里,他们像翻译器,令人安心、温暖。作为手语志愿者,他们成为听障人士与外界沟通的桥梁,将对方想说的话传递给大众。

担任翻译


Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms
神童网论坛| 大姐心水平特论坛| 九龙彩色图库百度| 管家婆论坛399555网址| 六和宝典香港正版挂牌| 香港王中王中特网| 香港正版孩童图最新| 平特一肖规律怎么算| 天线宝宝六合网| 香港福缘心水主论坛|